top of page

Adrift : Ni source, ni destination valable, une seule dérive. Parallèle à l’un des versets du Childlike Faith in Childhood’s End de Peter Hammill, telle est notre errance. Ailleurs est ici, au présent. Nulle sensiblerie, l’auteur s’évince devant son œuvre. L’ancien se modernise éternellement. Vies et visages passent, se cassent, trépassent. Adrift : Ailleurs est là-bas, il y a longtemps déjà. Adrift : Défaites rock, fragments de quelque légende romantique. Adrift : Road movie, kaléidoscope hoffmannien.

 

Adrift, without a course, it’s very lonely here, our only conjecture what lies behind the dark

Still I find I can cling to a lifeline, think of a lifetime which means more than my own one

Dream of a grander thing than we are

Time and space hang heavy on my shoulders

When all life is over who can say no mutated force shall remain ?

(Peter Hammill “Childlike faith in childhood’s End”)

Adrift : Visages et paysages passent, se cabrent, se cristallisent. Ni source ni destination valable, une seule dérive, telle apparaîtra notre errance et celle de nos amis (ceux perdus de vue, ceux des dernières années). Toute séparation est un lien : Sur une photo de 1989 où je fixe l’objectif, mon visage épinglé s’est métamorphosé en archétype, ce n’est vraiment plus moi mais quelqu’un d’autre, un être indépendant, certes me ressemblant mais étrangement m’ayant fui, c’est un masque éternel, silencieux, un passant ayant cessé de vieillir et de se dégrader, une icône, une métaphore possible de l’espérance ou de la débâcle un moi fossilisé, indéchiffrable, un moi vernissé, carrelé, lambrissé, une icône possible de ma foi et de ma débâcle. Plus je m’en éloigne, plus ce visage reste le même,  s’entête à se draper dans le seul mystère de la Via Negativa. Voici ce qu’écrit Virginia Woolf à ce sujet : Et, soudain, cette valeur de signification, de symbole, de représentation qui descend parfois sur les gens et cela sans raison apparente, au moment où, par exemple, ils sortent du métro ou sonnent à une porte, se posa sur les Ramsay et fit d’eux, dans ce crépuscule où ils se tenaient debout, des figures symboliques du mariage, le mari et la femme idéaux.

bottom of page